瞬间迷失
只能看,不能读的文章~~~!
马子 发表于 2007-11-13 22:50:58
《施氏食狮史》是一篇由赵元任所见的设限文章,全文共九十一字,每字的普通话发音都是Shi。这篇短文也许大家都能看懂,可是如果你读给别人听,他是无论如何也听不懂的~!
(全文如下):
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市,氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世,氏适是十狮尸。适石室,石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
(注释):
石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。十点钟,刚好有十只狮子到了市场。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭。把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体带到了石室。石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试吃那十只狮子,吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。试试解释这件事吧~~~!~
(全文如下):
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市,氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世,氏适是十狮尸。适石室,石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
(注释):
石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。十点钟,刚好有十只狮子到了市场。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭。把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体带到了石室。石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试吃那十只狮子,吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。试试解释这件事吧~~~!~
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾

